Stellar(스텔라) – Ashes 듣기/가사/해석 (feat. 톰 하디)




이번 시간에 소개해드릴 노래는 Stellar(스텔라)가 부른 Ashes입니다. 2020년 5월에 공개된 이 노래는 가사 및 해석을 살펴보면 알 수 있듯이 사랑에 빠진 남자를 주제로 한 노래입니다. 국내에서는 톰 하디 주연의 영화인 레전드 영상과 함께 이 노래와 가사, 해석을 작성한 영상이 크게 인기를 끌면서 더 많이 알려졌죠. 그러면 한번 어떤 곡인지 함께 살펴보도록 하겠습니다.



Stellar(스텔라) – Ashes 듣기

가운데 재생 버튼을 누르면 톰 하디 주연의 영화 레전드 부분과 함께 Stellar – Ashes를 감상할 수 있습니다. 가사 및 해석의 경우 아래에도 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다.




Stellar(스텔라) – Ashes

가사/해석




Now that I got a taste

한번 맛을 알아버리니

I think that I’d suffocate

숨이 멎을 것만 같아

For every second that you aren’t by my side

네가 내 옆에 없는 모든 순간마다 말이야



But now I’m stuck at the gate

하지만 난 지금 갇혀있어

Of Lucifer’s estate

루시퍼의 손아귀에 말이지

I fell in love with a girl I met in hell

난 지옥에서 만난 여자와 사랑에 빠져버렸어



Thinking about all the things

모든 것들에 대해 생각해 봤어

The way you pull my strings

네가 날 어떻게 조종하는지 말이야

I love the way you turn me on

네가 날 흥분시키는 그 방법이 난 좋아



I ain’t Hades, but I’m the King

난 하데스는 아니지만, 왕이기는 해

I’d do anything So that I could take you home

널 집으로 데려올 수만 있다면 난 뭐든 할 거야



She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해



Ring around the rosie

그녀 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking blow all the ashes down

난 모든 재들을 다 날려버릴 거야



Ring around the rosie

너의 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking go crazy for you now

나 정말 널 위해 미쳐가고 있어



Ring around the rosie

그녀 곁을 계속 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 준비한 채로

I’ma fucking blow all the ashes down

모든 재들을 다 날려버릴 거야



Ring around the rosie

너의 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking go crazy for you now

널 위해 난 미친 듯 행동하고 있어



Now that I got a taste

한번 맛보고 난 후로는

I’m gonna hallucinate

환각에 빠져 살아

I think that I am tripping off your love

네 사랑에 빠져 넘어질 것 같아



I Stated playing your games

너의 게임에 참여한 날

You got me in a checkmate

넌 날 완벽하게 사로잡았어

Now you are the queen, and I’m the pawn

이제 네가 여왕이고, 난 너의 부하야

[pawn : 체스용어]



Thinking about all the things

모든 것들에 대해 생각해 봤어

The way you pull my strings

네가 날 어떻게 조종하는지 말이야

I love the way you turn me on

네가 날 흥분시키는 그 방법이 난 좋아



You’re the queen, so let me be your king

넌 여왕이지, 그러니 날 왕으로 임명해 줘

I’d do anything so that we could rule the world

세계를 지배할 수만 있다면, 난 뭐든 할 거야



She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해

She drove me, drove me crazy, ayeah

그녀는 나를, 정말로, 미치게 해



Ring around the rosie

그녀 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking blow all the ashes down

난 모든 재들을 다 날려버릴 거야



Ring around the rosie

너의 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking go crazy for you now

나 정말 너한테 미쳐가고 있어



Ring around the rosie

그녀 곁을 계속 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 준비한 채로

I’ma fucking blow all the ashes down

난 모든 재들을 다 날려버릴 거야



Ring around the rosie

너의 곁을 빙빙 맴돌아

Pocket full of posie

주머니에 꽃을 가득 가지고 말이지

I’ma fucking go crazy for you now

널 위해 난 미친 듯 행동하고 있어



Go crazy for you now

난 너에게 미쳐있어

Blow all the ashes down

모든 재를 날려버릴거야



잡담 : Stellar – Ashes









유튜브 채널 쏘플 soso playlist에서는 톰 하디 주연의 영화인 레전드의 장면에 이 노래와 함께 가사 및 해석을 넣은 영상을 만들어 올렸습니다. 영화 장면들과 가사가 굉장히 잘 어울려서 2022년 7월 기준으로 조회수가 무려 2천만을 넘겼죠. 해외에서는 영화 자체도 그렇고 노래도 그렇게 크게 히트를 치지 못했으나, 오히려 국내에서 더욱 잘 알려졌다고 할 수 있겠습니다. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 노래로 다시 찾아오도록 하겠습니다. 🙂